ZOH 2018: Záverečný ceremoniál

Olympiáda február 25, 2018
Zimné olympijské hry 2018 (ZOH) Pjongčang, Južná Kórea (9. - 25. 2. 2018)

Tohtoročnej zimnej olympiády sa zúčastnilo 92 krajín a športovci z Ruska, ktorí štartovali pod olympijskou vlajkou. Celkovo je to o 5 krajín viac než pred štyrmi rokmi v Soči. Najviac výprav (až 50) pricestovalo z Európy, 20 reprezentácií prišlo z Ázie, 12 z Ameriky, 8 z Afriky a 3 z Austrálie a Oceánie.

Zimné olympijské hry
Záverečný ceremoniál
nedeľa 25.02.2018 o 12:00
Online prenos
Ďakujeme všetkým, ktorí boli súčasťou práve ukončených zimných olympijských hier. Veríme, že ste si ich užili spoločne s našimi textovými prenosmi. Veľkým športovým sviatkom vás z pozície komentátorov sprevádzali Michal Bakoš, Matej Kubove, Miroslav Kováčik, Jakub Kocourek, Tomáš Lengyel, Miroslav Revaj, Lukáš Rastislav Ovšonka, Ján Vojtaššák a Veronika Pancuráková. Ďakujeme za pozornosť a prajeme príjemný zvyšok víkendu.
14:00
Záverečný ceremoniál sa skončil.
13:57
O záver programu sa postará dídžej, ktorý na plochu pozval tanečníkov, umelcov, ale aj všetkých prítomných športovcov. Malá párty je poslednou časťou skvelej zimnej olympiády, ktorú v roku 2018 hostil juhokórejský Pjongčang.
13:54
Olympijský oheň zhasol, olympijské hry sú definitívne ukončené! Pjongčang sa s turnajom rozlúčil emotívne a vo chvíli, keď oheň zhasol, stíchla aj hudba a tribúny.
13:50
Na ploche sa zjavil nadrozmerný darček, ktorý dostali aj všetci športovci a všetci účastníci tohto ceremoniálu. Je ním snehová guľa, v ktorej majú byť symbolicky ukryté spomienky na tieto hry, ktoré sa až do smrti vryjú do pamäte všetkých zúčastnených.
13:45
Kultúrny program pokračuje tanečno-speváckym vystúpeím skupiny EXO. Všetci tanečníci sú odení v bielo-čiernej kombinácii a okolo nich krúžia terénne autá.
13:42
„Zimné olympijské hry sú ukončené!" povedal v duchu tradície Thomas Bach a pozval mládež z celého sveta, aby sa o štyri roky zúčastnila nasledujúcej zimnej olympiády v Pekingu.
13:39
„Kórejská republika a KĽDR ukázali prísľub mierovej budúcnosti pre nás všetkých. Ukázali sme, že šport spája ľudí v krehkom svete a že šport buduje mosty. MOV bude pokračovať v olympijskom dialógu aj keď zhasne olympijský ohneň. To je náš prísľub pre budúcnosť," povedal predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach. „Sme nadšení olympijskými hodnotami a smerom do budúcnosti podávame pomocnú ruku každému organizátorovi. Špeciálne poďakovanie smerujem dobrovoľníkom za ich rozohriate srdcia, ktorými studené mrazy prebili. Dobrovoľníci, ďakujem za vašu ochotu!"
13:33
„Napriek nepriazni počasia sme na športoviskách dokázali uskutočniť všetky naše plány a ciele na zimných olympijských hrách. Chcem vyjadriť veľké ospravedlnenie a ľútosť všetkým športovcom, ktorí kvôli zraneniam nemohli naplniť svoje plány. Olympijské hry nás spájajú v duchu mieru a veľkých ľudských hodnôt. Prekonávali sme rasové, náboženské a národnostné rozdiely. Najmä predstavitelia Kórejskej republiky a KĽDR vybudovali priateľstvo, ktoré môže mať väčší význam ako samotný šport. Keď kráčali pod jednou vlajkou, vybudovali identitu jednotného národa. Semienko mieru bolo zasiate v Pjongčangu a veríme, že vyrastie nádherný strom pre našu budúcnosť," povedal predseda organizačného kórejského výboru Lee Hee-Bon.
13:28
Nasledovať budú oficiálne príhovory. Slovo si vezmú predseda organizačného kórejského výboru Lee Hee-Bon a predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach.
13:25
Vitajte v Číne – krátky program odprezentoval ďalšieho organizátora zimnej olympiády v roku 2022. Čínski zástupcovia takisto využili pôsobivú svetelnú šou a odkázali tak na budúcnosť, ktorá nás čaká. V závere krátkeho predstavenia sa na ploche zjavilo aj logo nasledujúcich zimných hier. Vidíme sa v Pekingu!
13:17
Na počesť ďalšieho oraganizátora zimnej olympiády si teraz svet vypočuje hymnu Číny a na stožiar počas nej vystúpi čínska vlajka.
13:15
Olympijská vlajka jeuž dole zo stožiara a primátor Pjongčangu ju teraz symbolicky odovzdá predsedovi MOV Thomasovi Bachovi a ten ju posunie starostovi Pekingu, pretože práve Peking bude hostiť najbližšiu zimnú olympiádu.
13:12
Na počesť zakladateľa olympijských hier zaznela hymna Grécka a po nej nám iba 11-ročný kórejský chlapec zaspieva aj olympijskú hymnu.
13:10
Kultúrny program pokračuje ďalej. DIváci naprieč celým svetom sa teraz môžu započúvať do kórejskej verzie hip-hopu. Všetky vystúpenia sú, samozrejme, sprevádzané aj doladenou svetelnou šou.
13:05
Na plochu prišli aj členovia Komisie olympijského výboru, ktorí sa poďakovali zástupcom dobrovoľníkov, bez ktorých by sa tento turnaj v žiadnom prípade nemohol uskutočniť. Dobrovoľníci sa prihlásili z viac ako 100 krajín celého sveta a počas olympiády museli veľa obetovať, ale rozhodne do života aj veľa získali.
13:00
Skupina profesionálnych tanečníkov sa dokonale zladila so svetelnou šou a videli sme pútavé predstavenie, ktoré nám malo priblížiť technologickú budúcnosť.
12:58
Program po slávnostnej dekorácii pokračuje. Vrhneme sa do technologickej revolúcie a pozrieme sa na to, ako bude náš svet vyzerať v budúcnosti.
12:54
Medailami sú ešte ocenení aj traja najlepší muži v behu na 50 kilometrov – bronz získal Andrej Larkov z Ruska, striebro jeho krajan Alexander Bolšunov a zlato Iivo Niskanen z Fínska, takže si vypočujeme aj fínsku hymnu.
12:50
Na počesť Björgenovej si teraz celý svet vypočuje nórsku štátnu hymnu. Veľká pocta pre všetkých nórskych fanúšikov, ktorí môžu byť naozaj spokojní. Nórsko je medailovo najúspešnejšou krajinou tejto olympiády – získalo 14 zlatých, 14 strieborných a 11 bronzových medailí.
12:48
Súčasťou ceremoniálu je aj dekorovanie troch najlepších z poslednej disciplíny celých hier – behu žien na 30 kilometrov. Švédka Nilssonová si priamo pred zrakmi celého sveta prebeire bronz, striebro získala Fínka Parmakoskiová a najcennejší kov, celkovo svoj piaty na týchto hrách, dostane Marit Björgenová z Nórska.
12:43
Ďalšiu časť programu nazvali organizátori Tunel času. Jej hlavnou predstaviteľkou je morská korytnačka, kórejský symbol dlhovekosti, ktorý vyliezol z mora a cez pevninu postupne vyletí až do nebies.
12:40
Nástup športovcov sa skončil a poslední olympionici sa už usádzajú. Kultúrny program bude o chvíľu pokračovať.
12:33
Nástup športovcov uzatvára domáca Južná Kórea, ktorej tlieska aj prezidemt Mun Če-in. Tesne pred ňou prišli aj olympionici zo svernej KĽDR, pretože aj keď v úvode tieto krajiny nastúpili spoločne pod jednou vlajkou, dnes majú športovci v rukách malé vlajky oboch krajín, no prichádzajú tesne za sebou.
12:25
Nástup športovcov stále pokračuje. Všetky výpravy obchádzajú kruh vystvorený zo zástav národných výberov a premiestňujú sa priamo na vyhradené tribúny, takže táto činnosť ešte zrejme niekoľko minút potrvá.
12:19
Slovenskú zástavu priniesla Petra Vlhová. Všetci športovci s vlajkami potom v strede plochy vytvorili veľký kruh a po nich už prichádzajú aj stovky ostatných olympionikov. Na čele dlhých zástupov bolo Slovensko vedené Adamom Žampom.
12:17
Športovci, ktorí ešte neodleteli domov, už spoločne vkročili na plochu. Nástup krajín nie je jednotlivý ako pri úvodnom ceremoniíli, ale športovci prichádzajú na znak zjednotenia naraz.
12:16
Vďaka videám teraz organizátori predstavili športovcov, ktorí v predchádzajúcich dňoch bojovali pod olympijskými kruhmi. Po skončení videí by sa už športovci mali objaviť priamo na ploche.
12:12
Hudobné vystúpenie pokračuje a je doplnené o množstvo svetelných efektov. Moderné technológie v strede plochy vytvorili monumentálnu pagodu – budhistickú vežovitú stavbu.
12:08
Symbolicky 23 detí prinieslo na štadión juhokórejskú vlajku, ktorá za zvukov štátnej hymny vystúpala po stožiari nahor. Po konci zvukov hymny bude nasledovať vystúpenie iba 13-ročného miestneho gitaristu.
12:06
Do čestnej lóže prišli prezident Južnej Kórey Mun Če-in a predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach, ktorí sa postupne pozdravili s ďalšími prítomnými zástupcami rôznych štátov, okrem iného aj s dcérou amerického prezidenta Donalda Trumpa Ivankou Trumpovou.
12:04
V samom závere vystúpenia sa deti usporiadali do znaku olympijských kruhov a nad štadiónom sa vzápätí spustil prvý kratší ohňostroj.
12:03
V úvode sa na ploche predstavujú školáci, ktorí znázorňujú všetky športy, ktoré sme na olympiáde v uplynulých dňoch videli. Ich tanečno-športové výstupenie je doplnené aj skvelou svetelnou šou, ktorá všetko iba umocňuje.
12:01
Celý program nazvali organizátori Vlna budúcnosti. Rovnako ako pri úvodnom ceremoniáli, aj teraz sa vystúpenia budú niesť v duchu moderných technológií budúcnosti, ale aj harmónie a mieru.
12:00
Záverečný ceremoniál sa začína.
História zimných olympijských hier:
1924 – Chamonix (Francúzsko)
1928 – Svätý Móric (Švajčiarsko)
1932 – Lake Placid (USA)
1936 – Garmisch-Partenkirchen (Nemecko)
1948 – Svätý Móric (Švajčiarsko)
1952 – Oslo (Nórsko)
1956 – Cortina d'Ampezzo (Taliansko)
1960 – Squaw Valley (USA)
1964 – Innsbruck (Rakúsko)
1968 – Grenoble (Francúzsko)
1972 – Sapporo (Japonsko)
1976 – Innsbruck
1980 – Lake Placid
1984 – Sarajevo (Juhoslávia – dnes Bosna a Hercegovina)
1988 – Calgary (Kanada)
1992 – Albertville (Francúzsko)
1994 – Lillehammer (Nórsko)
1998 – Nagano (Japonsko)
2002 – Salt Lake City (USA)
2006 – Turín (Taliansko)
2010 – Vancouver (Kanada)
2014 – Soči (Rusko)
2018 – Pjongčang (Južná Kórea)
Vážení športoví fanúšikovia, srdečne vás vítame pri oficiálnom konci XXIII. zimných olympijských hier. Obrovský športový sviatok dnes ukončíme slávnostným ceremoniálom, z ktorého vám vďaka nášmu podrobnému textovému prenosu určite neunikne nič podstatné.

Olympionici sa tento rok stretli v Južnej Kórei. Veľký športový sviatok sa uskutočnil v Pjongčangu, ale súťažilo sa aj v strediskách Bokwang a Kangnung. Pjongčang sa o usporiadateľstvo predtým pokúšal už dvakrát, ale v rokoch 2010 a 2014 neuspel.

Tohtoročnej zimnej olympiády sa zúčastnilo 92 krajín a športovci z Ruska, ktorí štartovali pod olympijskou vlajkou. Celkovo je to o 5 krajín viac než pred štyrmi rokmi v Soči. Najviac výprav (až 50) pricestovalo z Európy, 20 reprezentácií prišlo z Ázie, 12 z Ameriky, 8 z Afriky a 3 z Austrálie a Oceánie.